นโยบายการคืนเงินของโรงเรียนสอนภาษา SAMU
1. วัตถุประสงค์
ระเบียบปฏิบัตินี้กำหนดขึ้นเป็นใช้เป็นเกณฑ์ในการคืนเงินที่ผู้ที่มีความประสงค์จะเข้าเรียน หรือนักเรียนที่กำลังศึกษาในโรงเรียนของเราอยู่ชำระให้กับโรงเรียนสอนภาษา SAMU
2. ความหมายของเงินที่ชำระและระยะเวลาในการชำระ
- 1) เงินค่าสมัคร:
- ชำระหลังจากได้รับใบตอบรับการเข้าศึกษาจากทางโรงเรียนแล้ว แต่ก่อนระยะเวลาที่กำหนด
- 2) เงินค่าแรกเข้า:
- ชำระหลังจากที่ได้รับใบรับรองสถานภาพการพำนักแล้ว แต่ก่อนระยะเวลาที่กำหนด
- 3) ค่าสถานที่:
- (1) สำหรับในตอนเข้าศึกษา จะต้องชำระหลังจากที่ได้รับใบรับรองสถานภาพการพำนักแล้ว แต่ก่อนระยะเวลาที่กำหนด
(2) สำหรับในตอนที่เข้าศึกษาแล้ว จะต้องชำระก่อนระยะเวลาที่กำหนด โดยคำนึงว่าจะเข้าเรียนหรือไม่เข้าเรียน
- 4) ค่าอุปกรณ์การเรียนการสอน:
- (1) สำหรับในตอนเข้าศึกษา จะต้องชำระหลังจากที่ได้รับใบรับรองสถานภาพการพำนักแล้ว แต่ก่อนระยะเวลาที่กำหนด
(2) สำหรับในตอนที่เข้าศึกษาแล้ว จะต้องชำระก่อนระยะเวลาที่กำหนด โดยคำนึงว่าจะเข้าเรียนหรือไม่เข้าเรียน
- 5) ค่าเล่าเรียน:
- (1) สำหรับในตอนเข้าศึกษา จะต้องชำระหลังจากที่ได้รับใบรับรองสถานภาพการพำนักแล้ว แต่ก่อนระยะเวลาที่กำหนด
(2) สำหรับในตอนที่เข้าศึกษาแล้ว จะต้องชำระก่อนระยะเวลาที่กำหนด โดยคำนึงว่าจะเข้าเรียนหรือไม่เข้าเรียน
- 6) ค่าเบี้ยประกันสำหรับนักเรียนต่างชาติ:
- (1) สำหรับในตอนเข้าศึกษา จะต้องชำระหลังจากที่ได้รับใบรับรองสถานภาพการพำนักแล้ว แต่ก่อนระยะเวลาที่กำหนด
(2) สำหรับในตอนที่เข้าศึกษาแล้ว จะต้องชำระก่อนระยะเวลาที่กำหนด โดยคำนึงว่าจะเข้าเรียนหรือไม่เข้าเรียน
3. การคืนเงินที่ชำระแล้ว
- 1.สำหรับผู้ที่ไม่ได้รับการรับรองสถานภาพการพำนักจะได้รับการคืนเงินให้เต็มจำนวนตามที่ชำระมา ยกเว้นในส่วนของค่าสมัคร
- 2.สำหรับผู้ที่ได้รับการรับรองสถานภาพการพำนัก แต่ไม่ได้ยื่นขอวีซ่าเพื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น และไม่ได้เดินทางเข้ามายังประเทศญี่ปุ่นจะได้รับการคืนเงินให้เต็มจำนวนตามที่ชำระมา ยกเว้นค่าสมัครและค่าธรรมเนียมแรกเข้า
- 3.สำหรับผู้ที่ยื่นขอวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่นที่สถานกงสุลใดๆ นอกประเทศญี่ปุ่น แต่ไม่ได้รับการอนุมัติ และไม่ได้เดินทางเข้ามายังประเทศญี่ปุ่นจะได้รับการคืนเงินให้เต็มจำนวนตามที่ชำระมา ยกเว้นค่าสมัครและค่าธรรมเนียมแรกเข้า
- 4.สำหรับผู้ที่ได้รับการอนุมัติวีซ่าเข้าประเทศญี่ปุ่นแล้ว แต่สละสิทธิ์เข้าศึกษาในโรงเรียนของเราก่อนที่จะเดินทางมาประเทศญี่ปุ่นจะได้รับการคืนเงินให้เต็มจำนวนตามที่ชำระมา ยกเว้นค่าสมัครและค่าธรรมเนียมแรกเข้า
- 5.สำหรับผู้ที่ได้รับการอนุมัติวีซ่า และได้เดินทางเข้ามายังประเทศญี่ปุ่นแล้ว แต่สละสิทธิ์เข้าศึกษาในโรงเรียนของเราจะได้รับการคืนเงินให้เต็มจำนวนตามที่ชำระมา ยกเว้นค่าสมัครและค่าธรรมเนียมแรกเข้า
- 6.สำหรับผู้ที่ได้รับการอนุมัติวีซ่า และได้เดินทางเข้ามายังประเทศญี่ปุ่นแล้ว แต่สละสิทธิ์เข้าศึกษาในโรงเรียนของเราหลังจากวันเปิดภาคเรียนแล้ว จะได้รับการคืนเงินเฉพาะส่วนของค่าเล่าเรียนที่เหมาชำระเป็นรายภาคเรียน (3 เดือน) ทั้งนี้ ทางโรงเรียนจะไม่คืนเงินในส่วนของค่าสมัคร ค่าธรรมเนียมแรกเข้า ค่าสถานที่ ค่าอุปกรณ์การเรียนการสอน ค่าเบี้ยประกันสำหรับนักเรียนต่างชาติ
4. การคืนเงินที่ชำระแล้ว ในกรณีที่นักเรียนลาออก
จะคืนเงินในส่วนของค่าเล่าเรียนตั้งแต่ภาคเรียนที่มีการยื่นใบลาออก โดยตัดรอบเป็นภาคเรียน
5. การคืนเงินที่ชำระแล้ว ในกรณีที่นักเรียนถูกเพิกถอนสถานภาพการเป็นนักเรียน
ในกรณีที่นักเรียนถูกเพิกถอนสถานภาพการเป็นนักเรียนตามกฎระเบียบของโรงเรียน โดยหลักการแล้วจะไม่คืนเงินให้
6. ข้อกำหนดเพิ่มเติม
ระเบียบปฏิบัตินี้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2017